Archive
Ruta de la seda

“No man’s land”

Irkestam és poc menys que un poble de barraques a gairebé tres mil metres d’alçada, un punt de trànsit que sembla sortit d’un escenari post-apocalíptic. Un llogarret que viu de ser el segon i més assequible punt fronterer entre Kyrgyzstan i la Xina. En poques paraules… Camions, fang, rovell, fum, vodka i militars. I el més inquietant de tot plegat és que comencem a sentir-nos-hi com a casa en ambients d’aquesta índole.

Punt fronterer d'Irkestan (Kyrgyzstan)

Mentre no sigui cap de setmana (que són festes de guardar i es veu que tanquen la frontera), sortir de Kyrgyzstan és tant fàcil com colar-se entre els camions tadjiks que fan cua, arribar a la finestreta de l’aduana i obrir el passaport per que t’hi fotin l”amen”. Com tot a casa dels kyrgyzsos, fàcil. Després hi ha uns 7km de terra de ningú, on, com el seu nom bé indica, ningú s’ocupa de pavimentar, ni de netejar, ni de drenar el fang.

Així doncs que ja ens teniu a les portes de l’aduana xinesa amb un somriure d’orella a orella (impossible de dissimular tot i anar marrons fins a les celles) carregant totes les alforges a la màquina de raigs-X davant d’un oficial d’ulls ametllats que supervisa tots i cadascun dels nostres moviments. 

El punt d’inflexió de tot plegat es produeix quan l’encarregat de torn t’informa de que no podràs pedalar els primers 140 quilòmetres perquè són “insegurs” i que per tant hauràs de carregar les bicicletes a la bodega d’un tràiler i cobrir aquesta distància a motor.

En aquest moment, tant li fa que l’intentis convèncer de que l’autèntic perill és posar-se a les mans d’un tadjik al volant. Tant li fa que parlis educadament, que et posis nerviós, que cridis, que truquis a l’embaixada per parlar amb la “Maripili”, que deixis de respirar durant cinc hores, que ploris (bé, això no ho vam provar). Posa-t’hi com vulguis, que acabaràs fotent cara de lluç al costat del Rahmat, el nostre entranyable conductor suïcida, natural de Dushambe, observant com els primers paisatges xinesos poblats pels llegendaris camells bactrians se t’escapen de les rodes i els pedals aquesta vegada.

Al camió del Rahmat, Irkestan (Xinjiang, Xina)

 
Cast: Irkestam es poco menos que un pueblo de barracones, a casi tres mil metros de altitud, un punto de tránsito que parece salido de un escenario post-apocalíptico. Un enclave que vive de ser el segundo i más asequible punto fronterizo entre Kyrgyzstan y la China. En pocas palabras… Camiones, fango, óxido, humo, vodka y militares. Y lo más inquietante de todo es que empezamos a sentirnos como en casa en ambientes de esta índole.

Mientras no sea fin de semana (que son fiestas de guardar y cierran la frontera), salir de Kyrgyzstan es tan fácil como colarse entre los camiones tadjikos que hacen cola, llegar a la ventanilla de la aduana y abrir el pasaporte para que te estampen el “amén”. Como todo en casa de los kyrgyzses, fácil. Después hay unos 7km de tierra de nadie, donde, como su nombre indica, nadie se ocupa de pavimentar, ni de limpiar, ni de drenar el fango.

Así pues ya nos tenéis a las puertas de la aduana china con una sonrisa de oreja a oreja (imposible de disimular a pesar de ir marrones hasta las cejas) cargando todas las alforjas en la máquina de rayos-X delante de un oficial de ojos almendrados que supervisa todos y cada uno de nuestros movimientos.

El punto de inflexión de todo se pruduce cuando el encargado de turno te informa de que no podrás pedalear los primeros 140 kilómetros porque son “inseguros” y que, por tanto, tendrás que cargar las bicicletas en la bodega de un trailer y cubrir esta distancia a motor.

En este momento, ya puedes intentar convencer al oficial de que el auténtico peligro es ponerse en manos de un tadjiko al volante. Da igual que hables educadamente, que te pongas nervioso, que grites, que llames a la embajada para hablar con “Maripili”, que dejes de respirar durante cinco horas, que llores (bien, esto no lo probamos). Ponte como quieras, que acabarás con cara de merluza al lado de Rahmat, nuestro entrañable conductor suicida, natural de Dushambe, observando como los primeros paisajes chinos, poblados por los legendarios camellos bactrianos, se te escapan de las ruedas y de los pedales esta vez.

 
Eng: Irkestam is little more than a shanty town located at arround three thousand meters, a transit point that seems to come out from a post-apocalyptic scenario. The second most affordable border between Kyrgyzstan and China. Trucks, mud, rust, smoke, vodka and militars. And the most disturbing thing is that we start to feel like at home in environements like this.

If it’s not weekend (when the border it’s closed), to leave Kyrgyzstan is as easy as to sneak between the Tajik trucks that queue up, get the customs window and open your passport. Like everything in Kyrgyzstan: easy. Then, there are 7km of no man’s land, where, as it name indicates, nobody takes care of the pavement, nor clean or drain the mud…

So, we reached the gates of the Chinese customs with a smile from ear to ear, (impossible to hide even covered by mud from head to toe) carrying all the bike panniers to the X-ray machine in front of a Chinese officer looking at every one of our movements.

The turning point of this history happens when the officer tells you that you cannot pedal the first 140 kilometers because it’s “unsafe” and, therefore, you have to load the bikes into a truck and cover this distance wasting oil.

By that time we tried to convince them that the real danger was to put our lives in the hands of a Tadjik trucker. But there is no way to convince a chinese once he has decided something. No matter if you speak politely, get nervous, shout or even if you call your embassy. No way. So, five hours later, we were next to Rahmat (our beloved suicide trucker) looking through the window how the first Chinese landscapes, populated by the legendary bactrian camels, were scaping from our weels.

Comments Off

Barcelona-Kashgar en dades.

Taller al hostel de Kashgar (Xinjiang, Xina)

Revisió de bicis al hostel de Kashgar.

 

Distancia / Distance 12083,83 km.
Dies / Days 258
Dies pedalats / Riding days 154
Dies de descans / Relaxing days 104
Mitjana per dia / Average per day 78,46 km.
Velocitat (mitjana) / Speed average 14,64 km/h
Paisos / Countries 13
França, Italia, Eslovenia, Croacia, Bosnia i Hercegovina, Serbia, Bulgaria, Turquia, Iran, Turkmenistan, Uzbekistan, Kyrgyzstan, la Xina.
Dies de pluja / Rainy days 35
Dies de neu/ Snowy days 14
Nits a la tenda / Camp nights
93
Nits d’hostal / Hostel nights 121
Nits en cases (de gratis) / Nights for free 43
Nits en un bus (anant a Persepolis) / Nights in a bus (going to Persepolis) 1

Comment

La “paiza” d’or.

A priori hom pot pensar en lo difícil que podia ser viatjar en temps de Marco Polo, per aquelles indòmites terres que separaven Venècia de la capital de l’Imperi mongol, a cavall o camell, sense massa cartografia, a l’abast de lladres, saquejadors, exèrcits i sense l’as a la maniga de l’anglès com a lingua franca. Una epopeia de tals magnituds i amb tant pocs mitjans podria semblar, a primer cop d’ull, una empresa destinada al fracàs.

Ara bé, si fem una ullada a l’enorme tinglado que va muntar Gengis Khan i la seva parentela a principis del s. XIII (l’Imperi mongol va arribar a ocupar el 22% de la superficie habitable del globus, deixant en ridícul a romans i macedonis) descobrirem que després de sembrar el terror pels quatre punts cardinals i estovar a tothom que se’ls va posar per davant, a aquella època d’expansió la van seguir gairebé cent anys de pax mongòlica on, sense fronteres ni guerres i amb una bona organització administrativa, van posar les coses més que fàcils als mercaders i buscavides que rondaven la Ruta de la Seda de llavors.

(…) Cualquier mensajero o legado suyo (Kublai Khan), con la simple provisión de una “paiza” o tabla de identificación imperial, podía recorrer miles de kilómetros sin temor a que su camino se viera impedido u obstaculizado por fronteras o fuerzas hostiles (…)

(…) los dos hermanos Polo recibieron del Gran Khan una “paiza” o tabla de oro que funcionava como salvoconducto (…)

Carrera Diaz, Manuel. Textos introductoris del “Libro de las maravillas del mundo” de Marco Polo. Ed. Cátedra.

Així doncs i mirat des d’aquest punt de vista, la cosa canvia radicalment fins al punt de que el guiri contemporani arribi a envejar les condicions dels traficants, curiosos i motxileros de fa 700 anys.

Al tanto amb el "tipex" a la nostra extensio iraniana.

Al tanto amb el "tippex" a la nostra extensio iraniana.


 

Perquè us en feu una idea de l’infern burocràtic i diplomàtic que suposa rondar aquestes terres avui en dia, us deixo un trosset de text extret directament del “diari d’abord” del 17 de març mentre intentàvem renovar les nostres vises iranianes a Mashhad en plenes festes del Nowruz (any nou persa)

(…) “Entrem a l’oficina, i el mateix “guripa” que em confisca la clau anglesa del 21 que duc a la motxilla ens emplaça a trobar el “salon 1″. Després de topar amb uns quants culs de sac recorrent l’edifici, un guiri australià amb pinta de xinès ens dirigeix cap a l’estança en qüestió. Sembla una subhasta de peix, pati de butaques central, varies cues que semblen no dur enlloc o com a mínim al final de les mateixes i de les quals unes són d’homes i les altres de dones (invariablement amb el “nihab” o un “xador” llarg negre tapant-les de dalt a baix). I sobretot crits, molts crits. També hi ha finestretes, però estan totes tancades excepte una que sembla l’objectiu final de tots els que som a la “Sala 1″, principalment afganesos, algun centreasiàtic i dos catalans.

Al lloc geomètric dels dos metres de la finestreta, el tema cua desapareix per transformar-se en un “twister” (una llum de camping enmig de la nit al bosc): tothom s’hi tira literalment de cap per fer la seva petició amb el passaport per davant. Encara que el teu cos estigui en quarta posició, la teva mà ha d’estar dins de la finestreta aguantant la paperassa (com la pinya del tres de deu amb folre i manilles). El Pablo Strubell ja venia avisant-nos des de feia temps del que són els tramits burocràtics a l’Asia amb el seu genial Te odio Marco Polo, però no te’n fas a la idea fins que no ets al mig del caos.

Algú ens recomana paciència, però al cap d’una hora ens adonem que fer cua és la cosa més improductiva que podem fer i ens llancem de cap a la llum com qualsevol fill de veí.

Ens fem camí rebent i donant cops de colze, (alguns de més baixos que d’altres) i quan som davant de l’oracle llancem la nostra petició en anglès de viva veu, que viatja traduïda al farsi per algun traductor espontani fins a les orelles del funcionari, el qual, ens escriu una “recepta” en persa que, després de ser processada i traduida altre cop pel mateix traductor espontani que abans, resulta ser un “torneu d’aquí quinze dies i veurem què hi podem fer”.

Tot això només és el resum de les quatre primeres hores “picant pedra” a l’oficina dels foreign affairs. Finalment, després d’un estira i arronsa aferrissat amb les autoritats “competents” vam aconseguir que els quinze dies es convertissin en 24 hores, però això ens va costar quatre hores més de sang, suor i llàgrimes.

Pensant en tots aquells que tard o d’hora us trobareu en algun “salon1″, ja sigui de Mashhad, Kashgar, Samarkanda o Tashkent, aquí us deixem un petit curs de diplomàcia asiàtica (en forma de ”tuits”) que hem elaborat últimament i que esperem que us sigui d’utilitat algun dia.

#cursdediplomaciaasiatica vol1: Cridar més et fa més visible.

#cursdediplomaciaasiatica vol2: Els funcionaris són persones, ergo dubten, aquesta és l’escletxa entre un NO i un A VEURE QUE HI PODEM FER.

#cursdediplomaciaasiatica vol3: No n’hi ha prou en mirar a través de la finestreta, s’hi ha de posar el cap sencer, i a ser possible, més.

#cursdediplomaciaasiatica vol4: En una oficina d’extensió de visats les portes no s’han de trucar, s’han d’obrir.

#cursdediplomaciaasiatica vol5: Una cua acostuma a dur al final de la mateixa, o al principi d’una altra que duu al final d’aquesta.

#cursdediplomaciaasiatica vol6: Donat que “n” és el nombre de fotos de carnet que duem a sobre, el nombre requerit serà sempre de “n”+1

#cursdediplomaciaasiatica vol7: Si tenim la sort de dur “n”+1 fotos de carnet, aquestes no seràn mai del format adecuat.

#cursdediplomaciaasiatica vol8: La distància entre l’oficina de visats i el fotomatón és directament proporcional a la pressa que es té.

#cursdediplomaciaasiatica vol 9: Si duem “n”+1 fotos de carnet del format correcte, l’oficina de visats estarà tancada per festivitat local.

#cursdediplomaciaasiatica vol 10: Passi el que passi no mencionis que vas en bicicleta.

Així doncs i mentre no tornin els mongols, seguirem somiant en la “paiza” d’or.

Segell d'entrada a la Xina pel pas d'Irkestam Irkestam

La nostra "paiza" xinesa

 

Cast.: A priori, uno puede pensar en lo difícil que podía ser viajar en tiempos de Marco Polo, por aquellas indómitas tierras que separaban Venecia de la capital del Imperio mongol, a caballo o camello, sin demasiada cartografía, al alcance de ladrones, saqueadores, ejércitos y sin el as en la manga del inglés como “lingua franca”. Una epopeya de tales magnitudes y con tan pocos medios podría parecer, en un primer vistazo, una empresa destinada al fracaso.

Sin embargo, si ojeamos el enorme tinglado que montó Gengis Khan y su parentela a principios del siglo XIII (el Imperio mongol llegó a ocupar el 22% de la superficie habitable del globo, dejando en ridículo a romanos y macedonios) descubriremos que después de sembrar el terror por los cuatro puntos cardinales y repartir estopa a todo aquel que se ponía por delante, a esa época de expansión la sigueron casi cien años de “pax mongolica” en los que, sin fronteras ni guerras y con una buena organización administrativa, pusieron las cosas más que fáciles a los mercaderes y buscavidas que rondaban la Ruta de la Seda de entonces.

 (…) Cualquier mensajero o legado suyo (Kublai Khan), con la simple provisión de una “paiza” o tabla de identificación imperial, podía recorrer miles de kilómetros sin temor a que su camino se viera impedido u obstaculizado por fronteras o fuerzas hostiles (…)

(…) los dos hermanos Polo recibieron del Gran Khan una “paiza” o tabla de oro que funcionava como salvoconducto (…)

Carrera Diaz, Manuel. Textos introductorios del “Libro de las maravillas del mundo” de Marco Polo. Ed. Cátedra.

Así pues y mirado desde este punto de vista, la cosa cambia radicalmente hasta el punto de que el guiri contemporáneo llegue a envidiar las condiciones de los traficantes, curiosos y mochileros de hace 700 años.

Para que os hagáis una idea del infierno burocrático y diplomático que supone rondar estas tierras hoy en día, os dejo un trocitode texto extreto directamente del “diario de a bordo” del 17 de marzo mientras intentábamos renovar nuestros visados iranianos en Mashad, en plena festividad de Nowruz (año nuevo persa).

(…)Entramos en la oficina, y el mismo “guripa” que me confisca la llave inglesa del 21 que llevo en la mochila no emplaza a encontrar el “Salon 1″. Después de encntrarnos con unos cuantos callejones sin salida recorriendo el edificio, un guiri australiano con pinta de chino nos dirije hacia la entancia en cuentión. Parece una subasta de pescado, patio de butacas central, varias colas que parecen no conducir a ningún sitio o, como mínimo, al final de las mismas y de las cuales unas son de hombres y las otras de mujeres (invariablemente con el “nihab” o un “chador” largo y negro tapandolas de arriba a bajo). Y sobre todo gritos, muchos gritos. También hay ventanillas pero están todas cerradas excepto una, que parece el objetivo final de todos los que estamos en la “Sala 1″, pincipalmente afganeses, algun centroasiático y dos catalanes.

En el lugar geométrico de los dos metros de la ventanilla, el tema cola desaparece para transformarse en un “twister” (una luz de camping en plena noche en un bosque): todos se tiran literalmente de cabeza para hacer su petición con el pasaporte por delante. Aunque tu cuerpo esté en cuarta posición, tu mano tiene que estar denro de la ventanilla aguantando el papeleo (como la piña del tres de deu con folre y manillas). Pablo Strubell ya venía avisándonos desde hacía tiempo de lo que son los trámites burocráticos en Asia con su genial Te odio Marco Polo, pero no te haces a la idea hasta que estás en medio del caos.

Alguien nos recomienda paciencia, pero al cabo de una hora nos damos cuenta de que hacer cola es la cosa más improductiva que podemos hacer y nos lanzamos hacia la luz como cuanquier hijo de vecino.

Nos abrimos camino recibindo y dando codazos (algunos más bajos que otros) y cuando estamos delante del oráculo lanzamos nuestra petición en inglés y a viva voz, que viaja traducida al farsi por algún traductor espontáneo hasta las orejas del funcionario, el cual, nos escribe una “receta” en persa que, después de ser procesada y traducida otra vez por el mismo traductor espontaneo de antes, resulta ser un “volved en quince dias y veremos que podemos hacer”.

Todo esto es solo el resumen de las cuatro pimeras horas “picando piedra” en la oficina de los “foreign affairs”. Finalmente, después de un rifirrafe con las autoridades “competentes” conseguimos que estos quince dias se convirtieran en 24 horas, pero eso nos costó cuatro horas mas de sangre, sudor y lagrimas.

Pensando en todos aquellos que tarde o temprano os encontrareis en algun “salon 1″, ya sea en Mashhad, Kashgar, Samarkanda o Tashkent, aqui os dejamos un pequeño curso de diplomacia asiatica (en forma de “tuits”) que hemos elaborado ultimamente y que esperamos que os sea de utilidad algún dia.

#cursdediplomaciaasiatica vol1: Gritar mas te hace mas visible.

#cursdediplomaciaasiatica vol2: Los funcionarios son personas, ergo dudan. Esta es la brecha entre un NO i un A VER QUE SE PUEDE HACER.

#cursdediplomaciaasiatica vol3: No hay suficiente con mirar a traves de la ventanilla, tenemos que meter la cabeza entera y, a ser posible, mas.

#cursdediplomaciaasiatica vol4: En una oficina de extension de visados las puertas no deben picarse, deben abrirse.

#cursdediplomaciaasiatica vol5: Una cola acostumbra a llevar al final de la misma, o al principio de otra que lleva al final de esta.

#cursdediplomaciaasiatica vol6: Dado que “n” es el nombre de fotos de carne que llevaremos encima, el nombre requerido sera siempre de “n”+1

#cursdediplomaciaasiatica vol7: Si tenemos la suerte de llevar “n”+1 fotos de carne, estas no seran nunca del formato adecuado.

#cursdediplomaciaasiatica vol8: La distancia entre la oficina de visados y el fotomaton es directamente proporcional a la prisa que se tiene.

#cursdediplomaciaasiatica vol 9: Si llevamos “n”+1 fotos de carne del formato correcto, la oficina de visados estara cerrada por festividad local.

#cursdediplomaciaasiatica vol 10: Pase lo que pase no menciones que vas en bici.

Así pues, y mientras no vuelvan los mongoles, seguiremos soñando con la “paiza” de oro.

 
Eng: One can think about how difficult could be to travel in times of Marco Polo, through those wild lands that separate Venice from the capital of the Mongol Empire, riding horses or camels, without much mapping, within thieves, bandids, and armies, without the ace in the sleeve of English as a lingua franca. An epic adventure of such magnitude and with such limitations might seem, at first glance, an enterprise doomed to failure.

But, now if we look at the huge empire that Genghis Khan and his relatives built at the beginning of s. XIII (the Mongol Empire came to occupy 22% of the habitable surface of the globe) we find that, after spreading the terror by the four cardinal points, the time of expansion was followed by nearly one hundred years of “Pax Mongolica” where, without borders or wars with good administrative organization, mongolians put things so easy for merchants and adventurers.

(…) Every Kublai Khan’s messenger, with the simply provision of a “paiza” or imperial ID, could run over hundreds of kilometers without fear of being attacked by hostile forces or stopped at any frontier (…)

(…) the Polo’s brothers recived from the Khan a “paiza” or golden tablet that worked as a VIP pass(…)

Carrera Diaz, Manuel. Textos introductoris del “Libro de las maravillas del mundo” de Marco Polo. Ed. Cátedra.

Under this point of view, things change radically to the point that a modern tourist comes to envy the ancient conditions of traffickers, and curious “backpackers” of 700 years ago.

To let you have an idea of the bureaucratic hell that means to travel nowadays through Central Asia, we will show you the 10 tips & rules we’ve made last days while waiting in an XXL line trying to deal with diplomatic staff from many asiatic countries.

1.- The more you shout the more visible you are.

2.- Officials are people. So, they doubt. This is the gap between NO and LET’S SEE WHAT WE CAN DO.

3.- It’s not enough to look through the window, you should put the whole head, and if possible, more.

4.- In a visa extension office doors should not be knocked, should be opened.

5.- A queue usually drive at the end of itself, or at the beginning of another that leads to the end of itself.

6.- If “n” is the number of passport photos we carry, “n” +1 will be allways the number required.

7.- If we are lucky to take “n” +1 passport photos, these will never have the appropriate size.

8.- The distance between the visa’s office and photo machines is directly proportional to the hurry you have.

9.- If we carry “n” +1 passport photos of the correct size, the visa’s office will be closed due to local festivity.

10.- Whatever happens, never mention the bike.

Comment

Rodant entre yurtes

Yurta prop del coll de Chiyrchik (Kyrgyzstan)

Yurta nòmada prop del coll de Chyiyrchyk.

 

Havent passat unes quantes setmanes dominades pel paissatge desèrtic i les ciutats majestuoses, Kyrgyzstan se’ns presentava com un vertader oasis dins l’Àsia central. El país prometia ser un gran canvi a nivell visual (que ens permetria retrobar-nos amb l’alta muntanya i els verds prats de pastura o jailoos) i a nivell cultural (degut a la naturalesa nòmada de les seves gents). Un contrast constant reforçat per la calidesa de la seva població.

L'Anar dins la seva yurta (Kyrgyzstan)

L'Anar dins la seva yurta, després d'oferir-nos un berenar revitalitzador enmig de la pluja.

 

Kyrgyzstan ha estat breu però intens. Hi haurem de tornar segur.

Després de “l’empatx” uzbek, arribar a Osh va ser crucial per la nostra salut mental. Trobar la frontera va resultar una àrdua tasca que ens va comportar el doble de kilòmetres del previst però travessar-la va ser un encert. Per temes burocràtics i d’agenda, ja des de Tashkent, vam haver de descartar l’alternativa més llarga, la que voltava el país de dalt a baix a la recerca de yurtes i paissatges d’excepció. Però vam treure tot el suc possible al “pla B”, la via ràpida cap a la frontera xinesa. Van ser 7 dies enganxats a l’objectiu de la càmera intentant copsar des de l’agitada activitat del basar d’Osh a la calma i la bellesa natural de la carretereta que ens havia de menar a Kitai (tal com anomenen per aquelles terres a la República Popular) passant per un tastet de la vida rural (dins les tendes nòmades i entre ramats). Un paradís.

Al basar d'Osh II (Kyrgyzstan)

Dinar popular al basar d'Osh (amb el típic barret kyrgyz).

 

Però com sol passar, va haver-hi un revers de la moneda: el retorn de la neu. Sí, sí, en ple mes de maig vam haver de treure la pols a l’anorak, els guants i la bufanda. Mentre suàvem cada metre dels colls de Chyiyrchyk (2389 m.) i Taldik Ashuu (3615 m.) anàvem veient com la neu s’apropava perillosament als nostres pedals. Com a bons optimistes que som, però, ni ens plantejàvem arribar a tocar-la amb les mans. No obstant, finalment el destí ens la va tornar a jugar i la neu ens va barrar el pas, un cop més, sortint de Sari Tash, a 80 km. de la frontera. I quan dic neu em refereixo a molta neu.

Sari Tash II (Kyrgyzstan)

Sari Tash, un poblet entre Kyrgyzstan, Tadjikistan i la Xina.

 

Gruix suficient per tallar l’activitat transportista dels camioners kyrgyzos, tajyks i xinesos i per fer-nos baixar de la bici, desmuntar totes les alforges i fer-nos-les passar (una per una!) pel voral de la carretera enfonsant les cames fins als genolls. No cal dir que ens van venir al cap (a mode de dejà vu) tots els moments “all stars” passats a l’est de Turquia i l’oest de l’Iran. Però per sort aquest cop no vam trobar cap periodista rondant la zona.

Camió xinès amb problemes al Coll de Pereval Tomurun (Kyrgyzstan)

Problemes tècnics al Coll de Pereval Tomurun, a pocs kilometres de la frontera xinesa.

Cast.: Después de unas cuantas semanas dominadas por el paisaje desértico y las ciudades majestuosas, Kyrgyzstan se nos presentaba como un verdadero oasis dentro de Asia central. El país prometía ser un gran cambio a nivel visual (que nos permitiría reencontrarnos con la alta montaña y los verdes pastos o jailoos) y a nivel cultural (debido a la naturaleza nómada de sus gentes). Un contraste constante reforzado por la calidez de su población.

Kyrgyzstan ha sido breve pero intenso. Tendremos que volver seguro.

Tras el “empacho” uzbeko, llegar a Osh fue crucial para nuestra salud mental. Encontrar la frontera resultó una ardua tarea que nos supuso el doble de kilómetros de lo previsto, pero cruzarla fue un encierto. Por temas burocráticos y de agenda, ya desde Tashent, nos vimos obligados a descartar la alternativa más larga, la que cruzaba el país de cabo a rabo en busca de yurtas y paisajes de excepción. Pero sacamos todo el jugo posible al “plan B”, la vía rápida hacia la frontera china. Fueron 7 días enganchados al objetivo de la cámara intentando captar desde la agitada actividad del bazar de Osh a la calma y la belleza natural de la carreterita que nos tenía que conducir a Kitai (tal como se llama por aquellas tierras a la República Popular) pasando por una pequeña cata de la vida rural (dentro de las tiendas nómadas y entre rebaños). Un paraíso.

Pero como acostumbra a pasar, también hubo un reverso de la moneda: el retorno de la nieve. Sí, sí, en pleno mes de mayo tuvimos que sacar el polvo al anorak, los guantes y la bufanda. Mientras sudábamos cada metro de los pasos de Chyiyrchyk (2389 m.) y Taldik Ashuu (3615 m.) ibamos viendo como la nieve se acercaba peligrosamente a nuestros pedales. Sin embargo, como buenos optimistas que somos, ni nos planteábamos llegar a tocarla con las manos pero finalmente el destino nos la volvió a jugar y la nieve nos barró el paso, una vez más, saliendo de Sary Tash, a 80 km. de la frontera.
Y cuando digo nieve me refiero a mucha nieve. Grosor suficiente para cortar la actividad transportista de los camioneros kyrgyses, tajyks y chinos y hacernos bajar de la bici, desmontar todas las alforjas y hacernoslas pasar (una por una!) por el arcén de la carretera hundiendo las piernas hasta las rodillas. No hace falta decir que se nos vinieron a la cabeza (a modo de dejà vu) todos los momentos “all stars” pasados en el este de Turquía y el oeste de Irán. Pero por suerte, esta vez no encontramos ningún periodista rondando la zona.


Eng.:
(Cycling among yurts). Having spent a few weeks surrounded by desert-like landscapes and majestic cities, Kyrgyzstan had to be a real oasis in Central Asia. The country promised to be a big visual change (which would allow us to come across with the high mountains once more and the green pastures or jailoos) as well as a cultural one (due to the nomadic nature of its inhabitants). A constant contrast reinforced by the warmth of its people.

Kyrgyzstan was brief but intense. We will certainly return there.

After getting a “bellyful” of Uzbekistan, to reach Osh was crucial for our mental health. To find the border was harder than we expected (we had to pedal twice the distance planned) but to cross it was a success. For bureaucratic and calendar issues, from Tashkent, we had to discard the long way: to cross the country from top to bottom looking for yurts and exceptional landscapes. But we got the most out of the “B plan”: the fast track towards the Chinese border. 7 days trying to capture with our cameras from the hectic activity of the Osh bazaar to the calm and natural beauty of the small road that had to lead us to Kitai (name they use to refer to People’s Republic) including a tasting of rural life (inside the nomadic tents and within herds). A paradise.

But, as usual, there was an other side on the coin: the return of the snow. Yes, indeed, in May (!) we had to dust off the winter jacket, the gloves and the scarf. While we were sweatting every inch of the Chyiyrchyk (2389 m.) and Taldik Ashuu (3615 m.) passes we saw the snow approaching, dangerously, our pedals. However, we are good optimistic and, of course, we didn’t consider the possibility of touching it with our hands. Nevertheless, finally the fate changed against us and the snow blocked our way (once more!) leaving Sari Tash, at 80 km. from the border. And when I say “snow” I mean lots of snow.

Enough thickness to cut the transport activity of the Kyrgyz, Tajyk and Chinese truck drivers and to force us to get off the bikes, remove all the panniers and move them (one by one!) through the shoulder of the road with snow till the knees. Needless to say that all the “all stars” moments past in eastern Turkey and western Iran came back to our minds (as déjà vues). But, luckily, this time we did not find any journalist prowling the area.

Comments Off

Darrere les cúpules turquesa.

Uzbekistan, les coses pel seu nom.

No sóm una enciclopèdia ni una guia de viatges, i això sota el meu punt de vista et dona la llibertat de generalitzar, divagar, equivocar-te i, sobretot, l’oportunitat de no escriure sempre sobre lo increible que és tot a l’extranger, lo exotic dels paisatges i lo encantadores que són sempre les persones com més lluny ets de casa. Hi ha vegades que les coses no són així. I en moments d’aquests, també ens ve de gust treure a lluir tot allò que altres amagaran per allò de que el viatger ha de ser respectuós, entendre la diferència i posar-se a la pell de l’altre. Deixem els “viatgers romàntics” per les històries de Jules Verne. Per molta bicicleta, motxilla i pintes estripades que portem, no som més que “guiris”, i hi ha coses que ens molesten i ens irriten, o ens toquen soberanament la moral. Coses que no entenem i coses que ens fan molta gràcia malgrat sigui políticament incorrecte afirmar-ho.

Sota el meu punt de vista, Uzbekistan és un país que amaga moltes coses darrera la bonica postaleta de les cúpules turquesa i els mercaders amb camells de la Ruta de la Seda. Un estat policial al més pur estil Orwel amb seriosos problemes a nivell educatiu, social i medioambiental. El monocultiu de cotó imposat per Stalin en el seu moment, segueix devastant, desertitzant i empobrint la terra cada dia que passa (pa per avui i gana per demà) i la mala gestió d’un turisme cada cop més agressiu estan desmuntant totalment la poca cohesió veïnal que podria haver-hi a les grans ciutats, apartant als locals fora de la vista dels extrangers.

"Estem de servei..." Samarcanda (Uzbekistan)

Les notes que venen a continuació les he agafat directament del bloc que duem normalment a la butxaca i pretenen il·lustrar una mica el panorama que es veu quan surts una mica d’aquest parc temàtic idíl·lic de l’Àsia central. Algunes d’elles poden semblar gracioses, però quan es repeteixen vàries vegades cada dia… salta a la vista que és quelcom simptomàtic i generalitzat, i que alguna cosa no va a l’hora a casa dels uzbeks.

(…) Uzbekistan era de lluny el país que presentava millors perspectives del viatge, les guies, publicacions i llibres de la Ruta de la Seda s’havien ocupat de generar expectatives amb escreix. Tot i així, a dia d’avui estem farts de camps de cotó i dels cridaners dels uzbeks. El país va de cap a caiguda, l’analfabetisme i la desertització abancen a pas de gegant per l’antiga Transoxania.

(…) Ja fa molt temps que estem evolucionant la idea de que si volem acampar en una casa, el millor és que hi hagi dones a la vista, però a Uzbekistan això s’ha de multiplicar per infinit. En general les trobades amb homes són grotesques (l’alcohol sovint hi ajuda). Acostumen a ser personatges extremadament enganxosos que no paren de cridar-te a l’orella (cada cop més fort) perquè entenguis millor el seu uzbek o rus. Aquestes “converses” a crits solen allargar-se fins a altes hores de la matinada un cop tens la tenda muntada.

(…) Hi ha dos fets que uneixen als uzbeks de gènere masculí de totes les edats. Quan veuen el mapa de la bicicleta venen corrents i et criden Karta! a un pam de la cara. Llavors hi claven el dit i intenten indicar-te, normalment (sempre) erròniament, el punt on ens trobem, encara que no els hagis preguntat res. El segon és comprovar la pressió de les rodes pessigant-les amb els dits (incloent la de recanvi) i fer algun signe d’aprovació o reprovació segons el seu veredicte.

(…) Les tendes de poble no són exemples a seguir d’higiene, pero un s’hi acostuma: la carn fora de la nevera, mosques, mel i formatge a granel i també sense refrigerar… tampoc demanem més. Ara bé, si se t’acut posar la mà al pot de les galetes sense una bossa de plàstic a mode de guants, es posen les mans al cap i criden Bacteria!.

(…) Qualsevol policia del país (d’això n’hi ha un munt per tot arreu) et demanarà el passaport amb cara de desconfiança sempre que passis pel seu radi d’acció. Després d’examinar-lo del dret i del revés vàries vegades i llegir-se fins i tot els cantos de les pàgines et dirà… America, da? (ets americà, oi?).

(…) El primer que et preguntarà un uzbek masculí a la carretera, al bar, al basar… és Eskodja? (d’on ets). Això es produirà sempre cridant i a molt pocs centímetres de la teva orella. Després de contestar-li generalment posarà cara de poker i dirà: America da?.

(…) Encara que sembli mentida, a Andijon (una població de només 350.000 habitants) absolutament ningú et sap dir on és el “Parc Navoi”, al centre de la ciutat i escenari de la matança al 2005 d’un munt de manifestants a mans de la policia. Després de fer-los la pregunta, et miraran perplexos i et cridaran Eskodja?

(…) Avui hem vist dos uzbeks ebris de vodka repartint-se hosties com pans de quilo a menys de 10 metres d’un edifici de les Nacions Unides. Els policies i els membres de seguretat comentaven alegres el desenvolupavent dels esdeveniments mentre la dona d’un dels contrincants xisclava i s’estibava els cabells al costat de l’escena.

(…) Tornem a l’alberg amb un taxista borratxo al que hem de dir vàries vegades que afluixi la marxa i al que, invariablement, hem de guiar fins a la nostra destinació.

(…) A les 6 de la matinada el pastor d’ahir a la nit i els seus “secuaços” ja eren a dos metres de la tenda cridant els nostres noms i tocant els timbres de les bicicletes (i altres coses que fan de mal dir). He tret el cap visiblement contrariat i amb cara de son els he fet el símbol universal de “Estem dormint, hòstia!” Sembla que han malinterpretat alguna part del missatge perquè s’han limitat a pujar el to de veu.

(…) Comprar aigua fresca a Uzbekistan es un joc de lògica a l’estil Azimov a “Jo robot”. Volem 4 ampolles, d’aigua, grans, sense gas i fresques. Però necessitem més de 5 minuts perquè entenguin que aquestes 5 premises són totes igual d’importants. Us asseguro que la barrera lingüística no hi té res a veure: a l’Iran o Turkmenistan era cosa d’un moment.

(…) Crec que els efectes de 4 hores d’escola diàries són debastadors i que el país està a mans de dropos. Estic segur al 100% que si les dones tallessin el bacallà, aquest país seria una altra cosa.

(…) El país necessita urgentment que els intel.lectuals empresonats pel Karimov dels collons surtin de nou al carrer.

Cast: Detras de las cupulas turquesa (Uzbekistan, las cosas por su nombre)
No somos una enciclopedia ni una guia de viajes, y esto bajo mi punto de vista te da la libertad de generalizar, divagar, cagar-la y sobretodo, la oportunidad de no escribir siempre lo increible que es todo en el extrangero, lo exotico de los paisajes y lo encantadoras que son siempre las personas como mas lejos estemos de casa. Hay veces que las cosas no son asi. Y en momentos como estos, tambien nos viene de gusto sacar a lucir toda aquello que otros esconderan por aquello de que el viajero ha de ser respetuoso, entender la diferencia y ponerse en la piel del otro. Dejemos los “viajeros romanticos” para las historias de Julio Verne. Por mucha bicicleta, mochila y pintas de destartalados que llevemos, no somos mas que “guiris”, y hay cosas que nos molestan e irritan, o que nos tocan soberanamente la moral. Cosas que no entendemos y cosas que nos hacen mucha gracia aunque sea politicamente incorrecto aceptarlo.

Bajo mi punto de vista, Uzbekistan es un pais que esconde muchas cosas detras la bonita postalita de las cúpules turquesa y los  mercaderes con camellos de la Ruta de la Seda. Un estado policial al mas puro estilo Orweliano, con serios problemas a nivel educativo, social y medioambiental. El monocultivo de algodon impuesto por Stalin en su momento, siquen devastando, desertizando y empobreciendo la tierra a cada dia que pasa (pan para hoy y hambre para manana) y la mala gestion de un turismo cada vez mas agresivo estan desmontando totalmente la poca cohesion vecindaria que podria haber en las grandes ciudades, apartando a los locales fuera de la vista de los extranjeros.

Las notas que vienen a continuacion las he cogido directamente del bloc de notas que llevamos normalmente en el bolsillo y pretenden ilustrar un poco el panorama que se ve, cuando sales un poco de este parque tematico idilico de Asia Central. Algunas de ellas pueden parecer graciosas, pero quando se repiten varias veces cada dia… salta a la vista que es algo sintomatico y generalizado y que alguna cosa no va a la hora en casa de los uzbekos.

(…) Uzbekistan era de lejos el pais que presentava mejores perspectivas del viaje, las guias, publicaciones y libros de la Ruta de la Seda se habian ocupado de generar espectativas de sobra. A pesar de ello a dia de hoy estamos hartos de campos de algodon y de los chillones de los uzbekos. El pais va de mal en peor, el analfabetismo y la desertizacion avanzan a paso agigantado por la antigua Transoxania. 

(…) Ya hace mucho tiempo que estamos evolucionando la idea de que si queremos acampar en una casa, lo mejor es que haya mujeres a la vista, pero en Uzbekistan eso se debe de multiplicarse por infinito. En general los encuentros con hombres son grotescos (el alcohol ayuda). Acostumbran a ser personajes extremadamente pegajosos que no paran de chillar te al oido (cada vez mas fuerte) para que entiendas mejor su uzbeko o ruso. Estas “conversaciones” pueden alargarse hasta altas horas de la madrugada una vez tienes la tienda montada.

(…) Hay dos hechos que unen a los uzbekos de genero masculino de todas las edades. Cuando ven el mapa de la bicicleta vienen corriendo y te gritan Karta! a un palmo de la cara. Entonces clavan el dedo e intentan indicarte, normalmente (siempre) erroniamente, el punto donde nos encontramos, aunque no les hayas preguntado nada. El segundo es comprovar la presion de las ruedas pellizcandolas con los dedos (incluyendo la de recambio) y hacer algun signo de aprovacion o reprovacion segun sea su veredicto.

(…) Las tiendas de pueblo no son ejemplos a seguir de higiene, pero uno se acostumbra: la carne fuera de la nevera, moscas, miel y queso a granel y tambien sin refrigerar… tampoco pedimos mas. Pero, si se te ocurre meter la mano en la caja de las galletas sin una bolsa de plastico a modo de guantes, se ponen las manos en la cabeza y gritan Bacteria!.

(…) Cualquier policia del pais (de eso hay un monton por todas partes) te pedira el pasaporte con cara de desconfianza siempre que pases por su radio de accion. Despues de examinarlo del derecho y del reves varias veces y leerse incluso los cantos de las paginas te dira… America, da? (eres americano, verdad?)

(…) Lo primero que te preguntara un uzbeko masculino en la carretera, bar, bazar… es Eskodja? (de donde eres?). Eso se producira siempre gritando y a muy pocos centimetros de tu oreja. Despues de contestar generalmente pondra cara de poker y dira: America da?

(…) Aunque parezca mentira, en Andijon (una poblacion de solo 350.000 habitantes) absolutamente nadie te sabe indicar donde esta el “Parque Navoi”, al centro de la ciudad y escenario de la matanza en 2005 de un monton de manifestantes a manos de la policia. Despues de hacerles la pregunta, te miraran perplejos y gritaran… Eskodja?

(…) Hoy hemos visto dos uzbekos ebrios de vodka repartiendose hostias como panes de a kilo a menos de 10 metros de un edificio de las Naciones Unidas. Los policias y los miembros de seguridad comentavan alegres el desarrollo de los acontecimientos mientras la mujer de uno de los contrincantes chillava y se tiraba del pelo al lado de la escena.

(…) Volvemos al albergue con un taxista borracho al que tenemos que avisar varias veces de que levante el pie del acelerador y al que, invariablemente tenemos que guiar hasta nuestra destinacion.

(…) A las 6 de la madrugada el pastor de ayer por la noche y sus “secuaces” ya estaban a dos metros de la tienda gritando nuestros nombres y tocando los timbres de las bicis (y otras cosas de mal decir). He sacado la cabeza visiblemente contrariado, y con cara de sueno les he hecho el simbolo internacional de “Estamos durmiendo, hostia!” Parece que han malinterpretado alguna parte del mensaje por que se han limitado a subir el tono de voz.

(…) Comprar agua fresca en Uzbekistan es un juego de logica al estilo Azimov en “Yo robot”. Queremos 4 botellas, de agua, grandes, sin gas y frescas. Pero necesitamos mas de 5 minutos para que entiendan que estas 5 premisas son todas ellas igual de importantes. Os aseguro que la barrera linguistica no tiene nada que ver: en Iran o Turkmenistan era cosa de un momento.

(…) Creo que los efectos de las 4 horas de escuela diarias son debastadores y que el pais esta a manos de autenticos zanganos sin escrupulos. Estoy seguro al 100% que si las mujeres cortasen el bacalao, este pais seria otra cosa.

(…) El pais necesita urgentemente que los intelectuales encarclados por el Karimov de los cojones salgan de nuevo a la calle.

Eng:  Behind the turquoise domes (let’s call things by its name)
We are not an encyclopedia nor a guidebook and this, in my point of view, gives me the freedom to generalize, rambling, be wrong and, above all, it gives me the opportunity to don’t write always about how amazing is everything ”outside home”, about the exotic landscapes and how charming people is the further you go. Sometimes things are not like this . And in moments like this, we want to explain what others may hide following that stupid ”travellers-fairplay” that oblies you to be respectfull, to understand the difference of everything and to put yourself in other’s skin.  Let’s let the “romantic travelers” for the stories of Jules Verne. No matter our bicycles, backpack and homeless look we have, we are nothing but “touristy” and there are things that annoy and irritate us. Things dificult to understand and things that make us laugh even if it’s politically incorrect.
 

In my opinion, Uzbekistan is a country that hides lots of things under it’s shinny look of wonderful postcard with turquoise domes and Silk Road camels. A police state in the purest Orwellian style, with serious problems in the educational, social and environmental fields. The cotton monocultivation imposed by Stalin is still devastating and impoverishing the land day by day (bread for today and hunger for tomorrow) and the mismanagement of an increasingly aggressive tourism is destroying, completely, the poor cohesion that could have been in the big cities, pushing the locals out of the sight of foreigners.

Comment

“Xino-Xano”

La companyia ciclista a Kashgar (Xinjiang, Xina)

La companyia ciclista internacional celebrant l'arribada a Kashgar.

 

Nihao! Despres d’una setmaneta perduts per les muntanyes al Kyrgyzstan rodejats altre cop de neu i baixissimes temperatures… vam arribar fa cinc dies a Xinjiang, la provincia mes occidental de la Xina .Els uigurs, Kashgar i els seus voltants ens estan robant tot el temps que duem a sobre, o sigui que ens guardem totes les histories que encara traginem al sarró per explicar-vos-les d’aqui uns dies amb mes calma. Mentrestant, pero, podeu anar fent un cop d’ull a les ultimes fotos.

Fins ara!

 

Cast: Nihao! Despues de una semanita perdidos por las montañas de Kyrgyzstan, rodeados otra vez de nieve y bajisimas temperaturas… llegamos hace cinco dias a Xinjiang, la provincia mas occidental de la China. Los Uigures, Kashgar y sus alrededores nos estan robando todo el tiempo que llevamos encima, o sea que nos guardamos todas las historias que todavia traginamos en hatillo para explicaroslas con mas calma dentro de unos dias. Sinembargo, mientrastanto podeis ir dando un vistazo a las ultimas fotos.

Hasta ahora!

 

Eng: Nihao! After a week lost within the mountains of Kyrgyzstan surrounded one more time by snow and low temperatures, we entered five days ago Xinjiang, the western province of China. The Uigurs and Kashgar are stealing all our time. So we keep all the stories some more days and we hope to share it with you as soon as possible. Nevertheles, meanwhile you can take a look on our last pictures.

See you soon!

Comment

Cap a Kyrgyzstan!

Recalculant ruta a Tashkent (Uzbekistan)

Despres de perseguir les ultimes vises i fer calculs, recalculs i recontracalculs; despres d’una setmaneta de sedentarisme burocratic, informatic, operistic, mecanic i gastronomic per la capital del pais; despres de barallar-nos amb els mapes, les dates, els embaixadors, els segells i els canviadors del mercat negre… marxem dema cap a la Vall de Fergana!

La idea es creuar cap a la Xina des de Kyrgyzstan pel punt fronterer d’Irkestan, a mes de  3.000 m. Aixi doncs sembla que finalment ens despedirem dels camps de coto i anirem de nou cap a cotes altes. Calculem posar les rodes a la Xina pels volts del 14 de maig.

Esperem poder-vos explicar el periple uns dies mes tard des de Kashgar, un altre dels mitics enclaus de la Ruta de la Seda, ja a les portes del gran desert del Taklamakan. Fins llavors… Salut!

Cast: Despues de perseguir los ultimos visados y hacer calculos, recalculos y recontracalculos; despues de una semanita de sedentarismo burocratico, informatico, operistico, mecanico y gastronomico por la capital del pais; despues de pelearnos con los mapas, las fechas, los embajadores, los sellos y los cambiadores del mercado negro… nos vamos manana para el Valle de Fergana!

La idea es cruzar para la China des de Kyrgyzstan por el punto fronterizo de Irkestan, a mas de 3.000 m. Asi pues parece que finalmente nos despediremos de los campos de algodon e iremos de nuevo hacia cotas altas. Calculamos poner las ruedas en China hacia el 14 de mayo.

Esperamos poderos explicar el periplo unos dias mas tarde desde Kashgar,  otro de los miticos enclaves de la Ruta de la Seda, ya a las puertas del gran desierto del Taklamakan. Hasta entonces… Salud!

Eng: After chasing the latest visa and making calculations again and again, after a sedentary week solving bureaucratics informatic and mechanical stuff in the capital of Uzbekistan; after quarreling with maps, dates, ambassadors, stamps and black market money changers… we are going tomorrow to the Fergana Valley!

The idea is to enter China from Kyrgyzstan via the Irkestan border point, at more than 3,000 m. So it seems that we will, finally, say goodbye to the cotton fields and go back to high altitudes. We hope to be riding China from May the 14th.

We hope to explain how was everything a few days later, from Kashgar another of the mythical sites of the Silk Road, at the gates of the great desert of Taklamakan. Until then… Enjoy!

Comment

Al pais de les cupules turquesa

Seguint les traces de les antigues caravanes de camells i comerciants que mercadejaven, en temps remots, pel continent euroasiatic, vam arribar fa uns dies a la ciutat de Bukhara (a l’actual Uzbekistan), un dels punts de confluencia de les diverses Rutes de la seda.

Detall de la madrassa Sher Dor al Registan, Samarcanda (Uzbekistan)
El cansament (despres de la marato pel desert de Turkmenistan) i la calor (insistent des de fa ben be un mes) van condicionar totalment el nostre encontre amb la ciutat, la qual vam percebre com un vertader oasis. Pero malgrat el nostre cos clamava dutxa insistentment, ens va ser impossible no sucumbir a alguns encants de la ciutat abans d’instal.lar-nos a una pensio. Perdudes entre un laberint de carrers sense asfaltar, vam topar de cara amb dues madrasses espectaculars (la d’Abdulla Khan i la de Modari Khan) i va ser llavors quan vam veure clar que Bukhara ens atraparia. Fer una llista de monuments i cupules turquesa seria fer un flac favor a aquesta petita ciutat que ha sabut adaptar el seu llegat historicoartistic a l’eminent turisme de masses que la visita cada any. Pero son tants els racons a explorar…

Detall del Minaret de Kalon, Bukhara (Uzbekistan)

Detall del minaret de Kalon

 

Al davant de la imponent madrassa de Mir-i-Arab i flanquejada per l’ornamental Minaret de Kalon, la Mesquita homonima es impressionant a totes hores del dia: la brillantor del mati contribueix a augmentar l’extasi d’aquell que la contempla per primera vegada i el capvespre la tenyeix d’una magia dificil de verbalitzar. Un conte.

Mesquita Kalon VII, Bukhara (Uzbekistan)

Mesquita de Kalon a Bukhara

 

De tota manera, pero, a Bukhara tambe val molt la pena allunyar-se una mica del centre i perdre’s pel backstage dels imprescindibles de la ciutat: la lletra petita de la guia. Enmig de barris obrers i de vida quotidiana s’amaguen el Char Minar (‘quatre minarets’ en tajik) i el Buyan Khuli Khan (un mausoleu mig abandonat que alberga les despulles del que un dia fou Khan del territori), dos obres que no deixen indiferents.

Char Minar, Bukhara (Uzbekistan)

Els 4 minarets de la Char Minar

 

Pero en aquest pais el nom i la fama no corresponen a aquesta encisadora urbs sino a la gran, la literaria i la mitica Samarcanda. El majestuos Registan brilla amb llum propia i enlluerna el visitant. L’espai es espectacular i l’ull no pot parar d’escrutar tots i cadascun dels racons que l’envolten (sanefes, minarets, lleons que semblen tigres, portades decoratives, cupules gallonades) mentre la ment intenta retrobar-se amb l’epoca dels grans basars a l’aire lliure remenant mercaderies entre turbants i camells assedegats.

Plaça del Registan, Samarcanda (Uzbekistan)

Plaça del Registan a Samarcanda

 

Pero malgrat la seva magnificencia es innegable, per mi, pateix un petit exces de maquillatge. Tot esta net, nou, brillant i sense esquerdes. Queda doncs, poc espai per al romanticisme.

La ciutat real, la dels seus habitants, batega a un altre nivell (lluny dels carrers ajardinats i els recs automatics) pero val molt la pena dedicar-hi tambe alguna estona. Alli, els uzbeks que no parlen de <<change money>> ni de <<buy souvenirs>>, gaudeixen de la vida en comunitat i al carrer i sempre tenen a punt un somriure i una pila de preguntes curioses per tot aquell qui estigui disposat atendre-les. Tot amenitzat amb olor de somsa, vestits ben colorits i estels de paper que voleien cel amunt.

Mausoleu de Bibi-Khanim vist des del barri jueu, Samarcanda (Uzbekistan)

Mausoleu de Bibi-Khanim vist des del barri jueu.

 

Cast:  Siguiendo las trazas de las antiguas caravanas de camellos y comerciantes que mercadeaban, en tiempos remotos, por el continente euroasiatico, llegamos hace unos dias a la ciudad de Bukhara (en el actual Uzbekistan), uno de los puntos de confluencia de las distintas Rutas de la seda.

El cansancio (despues de la maraton por el desierto de Turkmenistan) y el calor (insistente desde hace mas de un mes) condicionaron totalmente nuestro encuentro con la ciudad, la cual percibimos como un verdadero oasis. Pero a pesar de que nuestro cuerpo clamaba ducha insistentemente, nos fue imposible no sucumbir a algunos de los encantos de la ciudad antes de instalarnos en una pension. Perdidas entre un laberinto de calles sin asfaltar, chocamos de cara con dos madrazas espectaculares (la de Abdulla Khan y la de Modari Khan) y fue entonces cuando vimos claro que Bukhara nos atraparia. Hacer una lista de monumentos y cupulas turquesa seria hacer un flaco favor a esta pequena ciudad que ha sabido adaptar su legado historicoartistico al eminente turismo de masas que la visita cada ano. Pero son tantos los rincones a explorar…

Delante de la imponente madraza de Mir-i-Arab y flanqueada por el ornamental minarete de Kalon, la Mezquita homonima es impresionante a todas horas del dia: el brillo de la manana contribuye a aumentar el extasis de aquel que la contempla por primera vez y el atardecer la tiñe de una magia dificil de verbalizar. Un cuento.

De todas formas, en Bukhara, tambien vale mucho la pena alejarse un poco del centro para perderse en el backstage de los imprescindibles de la ciudad: la letra pequena de la guia. Enmedio de barrios obreros y de vida cotidiana se esconden el Char Minar (‘cuatro minaretes’ en tajik) y el Buyan Khuli Khan (un mausoleo medio abandonado que alberga los restos mortales del que un dia fue Khan del territorio), dos obras que no dejan indiferentes.

Pero en este pais, el nombre y la fama no corresponden a esta encantadora urbe sino a la gran, la literaria y la mitica Samarcanda. El majestuoso Registan brilla con luz propia y deslumbra al visitante. El espacio es espectacular y el ojo no puede cesar de escrutar todos y cada uno de los rincones que lo rodean (cenefas, minaretes, leones que parecen tigres, portadas decorativas, cupulas gallonadas) mientras la mente intenta reencontrarse con la epoca de los grandes bazares al aire libre, removiendo mercancias entre turbantes y camellos sedientos.

Pero a pesar de que su magnificencia es innegable, para mi, sufre un pequeno exceso de maquillaje. Todo esta limpio, nuevo, brillante y sin grietas. Queda, pues, poco espacio para el romanticismo.

La ciudad real, la de sus habitantes, late a otro nivel (lejos de calles ajardinadas y riegos automaticos) pero merece mucho la pena dedicar-le tambien algun rato. Alli, los uzbekos que no hablan de <<change money>> ni de <<buy souvenirs>>, disfrutan de la vida en comunidad y en la calle y siempre tienen a punto una sonrisa y un monton de preguntas curiosas para todo aquel que este dispuesto a atenderlas. Todo amenizado con olor de somsa, vestidos bien coloridos y cometas de papel que vuelan por el cielo.


Eng: Following the traces of the ancient camel caravans and merchants who traded, in old times, arround the Eurasian continent, we arrived, a few days ago, to the city of Bukhara (in modern Uzbekistan), one of the confluence points of the different Silk Roads.

Tiredness (after the marathon through the desert of Turkmenistan) and heat (persistent for more than a month) definetely conditioned our encounter with the city, which we perceive as a real oasis. But despite our body was claiming for a shower, it was impossible to not succumb to some of the charms of the city before finding a hotel. Lost among a maze of sand roads, we found two spectacular madrassas (the Abdulla Khan and the Khan Modari) and by that time we realised that Bukhara would trap us. To list all the monuments and turquoise domes would be to do a disservice to this small town that has managed to adapt his historic and artistic legacy to the eminent mass tourism that visit it every year. But there are so many places to explore …

In front of the imposing madrasah of Mir-i-Arab and flanked by the ornamental Kalon minaret, the homonym mosque is impressive at any time of the day: the brightness of the morning helps to increase the ecstasy of the one who observes it for the first time and dusk tinges everything with a magic hard to verbalize. A tale.

 Nevertheless, in Bukhara, is also well worth to walk a bit away from the center to get lost in the backstage of the essentials of the city. Within middle class neighborhoods and everyday life are hidden the Char Minar (‘four minarets’ in tajik) and the Buyan Khuli Khan (a mausoleum housing the remains of who was, long time ago, the Khan of the territory), two works that won’t leave you indifferent.

But in this country, the name and the fame do not correspond to this lovely city but to the great, the literary and the mythical Samarkand. The majestic Registan shines and dazzles visitors. The space is spectacular and the eye can not stop to scrutinize each and every one of the corners around it (friezes, minarets, lions that look like tigers, decorative doors…) while the mind tries to reconnect with the era of big bazaars, going through goods among turbans and thirsty camels.

But despite its glory is undeniable, in my opinion, it has too much makeup. Everything is clean, new, shiny and without cracks. There is, therefore, little room for romance.

The real city, the one of its inhabitants, beats on a different level (away from street gardens and automatic irrigation). But it’s worth a look as well. There, the Uzbeks who don’t speak about <<money change>> or <<buy souvenirs>>, enjoy community life in the street and they always have a smile and a lot of curious questions for anyone who visits them. All flavoured with somsa smelling, colorful dresses and  paper kites flying in the sky.

Comment

Cyber-problemes a Tashkent.

Darrerament hem patit un atac al servidor on allotgem aquest blog. Es per aixo que segurament haureu notat que, els ultims dies, les informacions apareixen desendrecades i que es dificil o impossible accedir a les seccions que teniem a la columna de la dreta. Estem treballant des de Tashkent per posar-ho tot en ordre altre vegada. Esperem que tot funcioni al 100% tant aviat com sigui possible.

Mentrestant, volem agrair l’ajuda de colegues com el Josep Valls que, des de Barcelona, es va passar tota la nit currant, arreglant la destrossa ocasionada i parant el primer cop.

Parlem aviat!


Cast:
El servidor donde alojamos este blog fue atacado el dia 22. Seguramente habreis notado cambios en los ultimos dias: las informaciones aparecen desordenadas y es dificil o imposible acceder a las secciones que habia en la columna de la derecha. Estamos trabajando desde Tashkent para ponerlo todo en orden otra vez. Esperamos que todo funcione al 100% tan pronto como sea posible.

Mientrastanto, queremos agradecer la ayuda de colegas como Josep Valls que desde Barcelona se paso toda la noche currando, arreglando la destroza ocasionada y parando el primer golpe.

Hablamos pronto!


Eng:
Hi! The server where this blog is hosted was attacked on 22th. Surely you noticed changes in the last days, the data appeared out of order and it was difficult or impossible to access the items that were in the sidebar. We are working from Tashkent to put everything in order again.

Meanwhile we thank the help of colleagues like Josep Valls who, from Barcelona,  was  all night working hard on, fixing and stopping the problems that caused the first blow.

Talk to you soon!

 

Comments Off

“Five days transit visa”

Turkmenistan a contrarellotge

Creuar l’actual Turkmenistan fins a les rives de l’Amu Darya ja va ser tot un maldecap logistic pel rei Cirus al s.VI a.c. No en va, les sorres del Karakum s’extenen tot al llarg i ample del pais. Avui en dia, aquestes terres segueixen essent forca inexpugnables, no nomes per la seva geografia sino tambe per la seva rigida politica de tancament i hermetisme de cara al mon exterior.

Turkmenistan es la mes rigurosa de les 5 republiques centre-asiatiques i aconseguir-hi acces es poc menys que una gran aventura. Les vises de turisme son prohibitivament cares i t’obliguen a contractar un guia que sera la teva ombra fins i tot quan vagis a la letrina. Aixi doncs, pels ciclistes precaris, la solucio mes viable es la de sol.licitar un visat de transit i creuar els dits perque les autoritats te’l donin de 5 dies, el temps just per pedalar els 480 km que separen l’Iran de l’Uzbekistan. A contrarellotge i sense massa hores per filigranes ni imprevistos.

5 days transit visa (Turkmenistan)

Molts surten del consulat amb nomes 3 dies de visa (cosa que t’obliga a pujar la bicicleta al tren), alguns com el Jeremy s’aventuren a pedalar el pais en nomes 4 dies, i entre els ciclistes que canvien histories a la llum del fogonet, corre la brama que algu en va aconseguir un de 7 dies. Pura llegenda. Tot plegat es una bona loteria, tant li fa la teva nacionalitat, intencions o color dels gayumbos.

No es dificil imaginar-se els funcionaris d’Ashgabat remenant el bombo i cantant “el gordo” vestits de niños de st. Ildefonso. Sigui com sigui aquell dia se’ns va apareixer la Verge i vam tenir la llet d’abandonar les oficines diplomatiques amb un “beş gun” (cinc dies!) estampat als nostres passaports. Aqui va una cronica d’aquelles cinc jornades maratonianes mastegant la sorra del Karakum, sota un sol de justicia i perseguits per les agulles del rellotge.

Desert del Karakum II (Turkmenistan)

5 Abril / Hem dormit a escassos 800 m del punt fronterer de Sarakhs i a les 8 del mati erem els primers de la cua, repentinats i amb cara de bones persones (dins les nostres possibilitats). Al canto irania ens han fet un “random checking” de les alforges en busca d’antiguitats i kalashnikovs i ens han despedit amb un – Ara pedaleu fins aquell pont, quan hagueu creuat el riu sereu en territori turkme, bona sort. – Despres de dos quilometres de “terra de ningu” replets de paperoles (la flor dels martirs iranians) arribem al control del pais vei, aparentment mes rudimentari que l’anterior i ple de reclutes d’ulls ametllats amb el cinturo de pell a l’alcada de l’aixella i barret de cowboy.Contra tot pronostic ens han deixat passar sense massa preguntes i sense utilitzar la maquina de raigs-X d’estetica sovietica que hi havia a la sala. Un formulari en cirilic, una revisio medica consistent en la pregunta -Problem?- perpetrada per un doctor amb certa retirada “mengeliana”, un parell de segells al passaport, i… au… a correr!

Hem acabat la jornada, rebentats, acampant al parking d’un bar de camioners on despres de dos mesos de llei seca iraniana ens hem pogut beure unes cerveses, semi-tranquils, mentre el Rustem, un camioner Uzbek, intentava tant si com no, abocar la seva ampolla de Vodka dins del meu got… comencem a notar l’influencia dels sovietics… un altre mon.

Autobus turkme, Karakum (Turkmenistan)

6 Abril / Les carreteres turkmenes son les pitjors que hem pedalat amb molta diferencia. L’asfalt esta rebentadissim i durant molts trams es inexistent. El sol mossega molt fort des de primera hora del mati i ja pedalem totalment embadurnats en crema solar. Fa dues jornades que la llei sharia ja no obliga a la Martina a anar amb el nihab al cap, i hem hagut de rescatar el nostre turc de supervivencia per comunicar-nos amb els locals. L’alternativa es el rus, pero de moment apart de “da” i “niet” el rasquem poc. Tot i circular per una de les arteries principals del pais no hi ha ni un trist cartell indicador, i els turkmens es caracteritzen per canviar d’opinio cada deu segons o sigui que no son de molta ajuda. Hem parat a dinar a Mary, aprofitant que havia de reparar una roda punxada. Un bon tros de pao, dues samsas, dues cerveses… i aqui si que ve el gran canvi: dos tes verds servits en bols de porcellana. Benvinguts a l’Asia Central.

Dinar de carretera a Mary (Turkmenistan)

El campament d’avui l’hem muntat al bell mig de les restes de la ciutat de Merv, la que un dia va ser anomenada Alexandria Margiana i que al s.XIII va patir una incursio tartara a mans del fill de Genguis Khan. Els mongols hi van organitzar un bany de sang que faria empal.lidir al mateix Vlad “l’empalador”. Avui no hi hem vist ni rastre de les temibles tropes de les estepes de l’est, pero a partir de les 7 de la tarda, ordes de mosquits enfurits s’han llancat en plan “kamikaze” sobre les nostres bronzejades pells.

Mausoleu del Solda Sandjar, Merv (Turkmenistan)

Mausoleu del Solda Sandjar, Merv

 

7 Abril / Desert, desert, desert… Despres de comprar els quatre abastiments necessaris en una botiga de Bayramali, on l’encarregat ho ha acabat sumant tot (a preu de guiri) amb un abac, reemprenem la nostra particular gesta direccio a les aigues de l’Amu Darya. Avui per fi ens hem creuat amb uns quants ramats salvatges de camells.

Camells a Merv II (Turkmenistan)

Tambe hem contemplat un parell de tortugues creuant la carretera i plantant cara als Ladas russos mes que rovellats que circulen per aquests viaranys. De tant en tant trobem un bar o una yurta al mig de la isolacio mes absoluta, on apagar la nostra sed i amagar-nos, ni que sigui una estona, dels potents raigs del “Llorenç”. Avui hem muntat el nostre campament entre les dunes. Hi ha molt poques setmanes a l’any en que al Karakum s’hi puguin veure  flors i clapes que verdegen entre la sorra, pero nosaltres hem tingut la sort de caure-hi just al mig. Tot plegat es un espectacle molt guapo.

Campament prop d'Uchaji, Karakum (Turkmenistan)

8 Abril / Una bona pila de nuvols ens han fet de complices durant tota la jornada. De totes formes cinc quilometres mes enlla del campament hem topat amb una zona en obres que semblava territori bel.lic. Hem hagut d’esquivar bulldozers, camions, tractors i trailers en un camp de patates replet de forats, pedres i treballadors armats amb pics i pales.

Carretera en obres arribant a Turkmenabat (Turkmenistan)

Comencem a notar el cansament a les cames, fa quatre dies que pedalem a ritme frenetic: intentem fer 70 km abans de dinar, una pausa llarga a les hores de mes sol i uns 40 km mes cap a la tarda. A l’arribar al campament i abans de preparar el sopar ens fem una dutxa infima en pilota picada i amb una ampolla de litre i mig d’aigua, tot un luxe.

Desert del Karakum (Turkmenistan)

9 Abril / Ahir vam acampar nomes veure les xemeneies fumejants de la zona industrial de Turkmenabat a l’horitzo. Som a tocar d’Uzbekistan. Aquest mati despres d’una mitja hora hem arribat a l’urbs, (una de les mes grans del pais). Per trobar la carretera que duu al punt fronterer s’ha de creuar tota la ciutat. Turkmenabat es com la caricatura d’una capital sovietica, fruit del patologic cap de Saparmurat Niyazov, l’antic president de la republica, que feia anar els pressupostos generals com si jugues al monopoli. Tot son avingudes principals, escultures d’or, edificis faraonics, hipodroms i estadis de futbol… Pero les carreteres nacionals fetes una merda i l’aigua corrent un somni a l’abast de quatre afortunats.

Saparmurat Niyazov, Mary (Turkmenistan)

A les dues de la tarda i despres d’haber creuat, finalment, l’Amu Darya per un pont que semblava construit pels pitjors soldadors del pais (un autentic patchwork de trossos de metall rovellats) arribem a la frontera. Els d’uniforme ens emplacen a esperar a la solana fins que els funcionaris tornin de dinar. Despres, mes del mateix: algun formulari, quatre preguntes, “revisio” medica i  alguns segells repartits pel passaport. Un dels “picoletos” ens ha xivat que el Barça ja nomes esta a 4 punts del Madrid. Hi ha coses que viatgen a la velocitat de la llum.

Ja som a Uzbekistan!

Cast: Cruzar el actual Turkmenistan hasta las aguas del Amu Darya ya fue todo un dolor de cabeza logistico para el rey Ciro en el siglo VI a.c. No en vano, las arenas del Karakum se extienden todo lo largo i ancho del pais. Hoy en dia, estas tierras siguen siendo bastante inexpugnables, no solo por su geografia sino tambien por su rigida politica de cierre y hermetismo de cara al mundo exterior.

Turkmenistan es la mas rigurosa de las 5 republicas centro asiaticas y conseguir entrar es poco menos que una gran aventura. Las visas de turismo son prohibitivamente caras y te obligan a contratar un guia que sera tu sombra hasta cuando vayas a la letrina. Asi pues, para los ciclistas precarios, la solucion mas viable es la de solicitar un visado de transito y cruzar los dedos para que las autoridades te lo den de 5 dias, el tiempo justo para pedalear los 480 km que separan el Iran de Uzbekistan. A contrareloj y sin demasiadas horas para imprevistos.

Muchos salen del consulado con solo 3 dias de visa (cosa que te obliga a subir la bicicleta al tren), algunos como Jeremy se aventuran a pedalear el pais en solo 4 dias, y entre los ciclistas que cambian historias a la luz del hornecillo, corre la voz que alguien consiguio uno de 7 dias. Pura leyenda. En general es una buena loteria, da igual tu nacionalidad, intenciones o color de tus gayumbos.

No es dificil imaginarse los funcionarios de Ashgabat dandole vueltas al bombo y cantando “el gordo” vestidos de ninos de st. Ildefonso. Sea como sea aquel dia se nos aparecio la virgen y tuvimos la leche de abandonar las oficinas diplomaticas con un “beş gun” (cinco dias!” estampado en nuestros pasaportes. Aqui va una cronica de aquellas cinco jornadas maratonianas mascando arena del Karakum, debajo de un sol de justicia y perseguidos por las agujas del reloj.

5 Abril / Hemos dormido a escasos 800 m del punto fronterizo de Sarakhs y a las 8 de la manana eramos los primeros de la cola, repeinados y con cara de buenas personas (dentro de nuestras posibilidades). Al lado iraniano nos han hecho un “random checking” de las alforjas en busca de antiguedades y kalashnikovs y nos nos han despedido con un – Ahora pedalead hasta aquel puente, cuando hayais cruzado el rio estareis en territorio turkmeno, buena suerte.- Despues de dos quilometros de “tierra de nadie” repletos de amapolas (la flor de los martires iranianos) llegamos al control del pais vecino, aparentemente mas rudimentario que el anterior y lleno de reclutas de ojos almendrados con el cinturon de piel a la altura del sobaco y sombrero de cowboy. Contra todo pronostico nos han dejado pasar sin demasiadas preguntas y sin utulizar la maquina de rayos -X de estetica sovietica que habia en la sala. Un formulario en cirilico, una revision medica consistente en la pregunta -Problem?- perpetrada por un doctor con cierta retirada “mengeliana”, un par de sellos en el pasaporte, y ala, a correr!

Hemos acabado la jornada, rebentados, acampando en el parking de un bar de camioneros  donde despues de dos meses de ley seca iraniana nos hemos podido beber unas cervezas, semi-tranquilos, mientras Rustem, un camionero Uzbeko, intentava insistentemente, verter su botella de vodka dentro de mi vaso… empezamos a notar la influencia de los sovieticos… otro mundo.

6 Abril / Las carreteras turkmenas son las peores que hemos pedaleado con mucha diferencia. El asfalto esta rebentadisimo y durante muchos tramos es inexistente. El sol muerde muy fuerte des de primera hora de la manana y ya pedaleamos completamente embadurnados  en crema solar. Hace dos jornadas que la ley sharia ya no obliga a Martina a pedalear con el nihab en la cabeza, y hemos tenido que rescatar nuestro turco de supervivencia para comunicarnos con los locales. La alternativa es el ruso, pero de momento aparte de “da” y “niet” lo rascamos poco. Aunque circulamos por una de las arterias principales del pais hi hay un triste cartel indicador, y los turkmenos se caracterizan por cambiar de opinion cada diez segundos o sea que no son de mucha ayuda. Hemos parado a comer en Mary, aprobechando que tenia que reparar una rueda pinchada. Un buen trozo de pavo, dos samsas, dos cervezas… y aqui si que viene el gran cambio: dos tes verdes servidos en boles de porcelana. Bienvenidos a Asia Central.

El campamento de hoy lo hemos montado enmedio de los restos de la ciudad de Merv, la que un dia se llamo Alexandria Margiana y que en el siglo XIII sufrio una incursion tartara a manos del hijo de Genguis Khan. Los mongoles organizaron un bano de sangre que haria empalidecer al mismo Vlad “el empalador”. Hoy, ni rastro de las temibles tropas de las estepas del este, pero a partir de las 7 de la tarde, ordas de mosquitos enfurecidos se han lanzado cual kamikazes sobre nuestras bronceadas pieles.

7Abril/ Desierto, desierto, desierto… Despues de comprar cuatro abastecimientos necesarios en una tienda de Bayramali, donde el encargado ha acabado por sumarlo todo (a precio de guiri) con un abaco, reemprendemos nuestra particular gesta en direcion a las aguas del Amu Darya. Hoy por fin nos hemos cruzado con unos cuantos rebanos de camellos salvajes.

Tambien hemos contemplado un par de tortugas cruzando la carretera y plantando cara a los Ladas rusos mas que oxidados que circulan por estos lares. De tanto en tanto encontramos un bar o una yurta enmedio de la isolacion mas absoluta, donde apagar nuestra sed y escondernos, ni que sea un rato, de los potentes rayos de Lorenzo. Hoy hemos montado nuestro campamento entre las dunas. En el Karakum solo se pueden contemplar flores y algo de verde unas pocas semanas al ano, hemos tenido la suerte de pasar por aqui justo en este periodo. Es un espectaculo guapisimo.

8 Abril / Un monton de nubes nos han hecho de complices durante toda la jornada. De todas formas cinco quilometros mas adelante del campamento nos hemos topado con una zona en obras que parecia territorio belico. Hemos esquivado bulldozers, camiones, tractores y trailers en un campo de patatas repleto de agujeros, piedras y trabajadores armados con picos y palas.

Empezamos a notar el cansancio en las piernas, hace cuatro dias que pedaleamos a ritmo frenetico: intentamos hacer 70 km antes de comer, una pausa larga a las horas demas sol y unos 40 km durante la tarde. Al llegar al campamento y antes de preparar la cena nos hacemos una ducha infima en pelota picada y con una botella de litro y medio de agua, todo un lujo.

9 Abril / Ayer acampamos con solo ver las humeantes chimeneas de la zona industrial de Turkmenabat al horizonte. Estamos a tocar de Uzbekistan. Esta manana despues de media hora hemos llegado a la urbe, (una de las mas grandes del pais). Para encontrar la carretera que lleva al punto fronterizo se tiene que cruzar toda la ciudad. Turkmenabat es como la caricatura de una capital sovietica, fruto de la patologica cabeza de Saparmurat Niyazov, el antiguo presidente de la republica, que usaba los presupuestos generales como aquel que juega al monopoli. Todo son avenidas principales, esculturas de oro, edificios faraonicos, hipodromos y estadios de futbol… Pero las carreteras nacionales hechas una mierda y el agua corriente un sueno al abasto de cuatro afortunados.

A las dos de la tarde y despues de haber cruzado, finalmente, el Amu Darya por un puente que parecia construido por los peores soldadores del pais (un autentico patchwork de trozos de metal oxidados) llegamos a la frontera. Los de uniforme nos emplazan a esperar a la solana hasta que los funcionarios vuelvan de comer. Despues, mas de lo mismo: algun formulario, cuatro preguntas, “revision” medica y algunos sellos repartidos por el pasaporte. Uno de los “picoletos” nos ha chivado que el Barca ya solo esta a 4 puntos del Madrid. Hay cosas que viajan a la velocidad de la luz.

Ya estamos en Uzbekistan!


Eng: Going across the actual Turkmenistan to the waters of the Amu Darya was a logistical headache to Cyrus in the sixth century BC, not surprisingly, the sands of the Karakum are spread throghout the country wide. Today these lands are still quite impenetrables, not only by geography matters but also by its rigid policy of closure and secrecy towards the outside world.

Turkmenistan is the most rigorous of the central Asian republics and get into is nothing short of a great adventure. Tourist visas are prohibitively expensive and force you to hire a guide that will be your shadow until you go to the latrine. Thus, for casual cyclists, the most viable solution is to apply for a transit visa and cross your fingers, to obtain  5 days of visa, just long enough to pedal the 480 miles that separate Iran from Uzbekistan. A time trial and without too many hours for contingencies.

Many leave the consulate with only 3 days of visa (which forces you to put the bike to the train), some as Jeremy venture to pedal the country in 4 days, and among cyclists who change stories in the light of camping stove, spread the word that someone got one of 7 days. Pure legend. It is generally a good lottery, no matter your nationality, intentions or color of your underware.

Anyway that day we were lucky to leave the diplomatic offices with a “Bes gun” (five days!) “Stamped on our passports.  Those five marathon days chewing Karakum sand under a mercylessly sun persecuted by clockwise, were, at least a great adventure.

Comment