Pedalo ergo endrapo (IX)

El plov.

Quan ens cau a les mans una guia nova, una de les primeres seccions que llegim i rellegim detingudament es la de la gastronomia. No podem evitar-ho. Som menjadors “de plat fondo” i aixo de pedalar sovint ens aguditza la gana, que hi farem! Aixi doncs, vam entrar a l’Asia central amb la llista de “plats tipics que hem de provar” encapcalada pel Plov.

Plov al Chorsu Basar de Tashkent (Uzbekistan)

A Turkmenistan, feina vam tenir per encabir dins la cursa contrarellotge una estoneta per canviar una roda punxada, per la qual cosa ens vam haver de conformar amb els apats d’alforja i fogonet. Pero a Uzbekistan vam afanyar-nos a trobar aquest famos plat entre els carrerons del centre de Bukhara. Simplificant la recepta, podriem dir que es tracta d’un arros cuinat amb carn de xai (mes tot el seu greix) i verdures. Pero, evidentment, la practica en dista molt. Cada casa, cada ciutat i cada regio prepara el plov a la seva manera (de la qual n’esta eternament orgullos) i per poder comparar-los… s’han de provar tots! A Bukhara, a mes dels ingredients habituals, ens hi van posar panses, que hi donaven un toc dolç delicios. En canvi, a altres zones del pais hi afegeixen mongetes seques a mes de pebrot, pastanaga o raves. Tot s’hi val! Ara, un dels mes nutritius el vam trobar al basar d’Osh, a Kyrgyzstan: amb cigrons, ceba tendra i ou dur. Una menja capaç de funcionar com a apat unic als atrafegats comerciants.

Aixo si, es important tenir sempre en compte que el plov es un plat de mati o migdia i que arribar al basar o a la paradeta de carretera mes tard de la 1 pot significar quedar-se sense.

Al basar d'Osh III (Kyrgyzstan)

 

Cast: Cuando nos cae en las manos una guia nueva, una de las primeras secciones que leemos y releemos detenidamente es la de la gastronomia. No podemos evitarlo. Somos comedores “de plato fondo” y esto de pedalear nos agudiza el hambre, que le vamos a hacer! Asi pues, entramos en Asia central con la lista de “platos tipicos que tenemos que probar” encabezada por el Plov.

En Turkmenistan, trabajo tuvimos para encajar, dentro de la carrera contrareloj, un rato para cambiar una rueda pinchada, por la cual cosa tuvimos que conformarnos con las comidas de alforja y hornecillo. Pero en Uzbekistán nos apresuramos a encontrar este famoso plato entre las callejuelas del centro de Bukhara. Simplificando la receta, podríamos decir que se trata de un arroz cocinado con carne de cordero (más toda su grasa) y verduras. Pero, evidentemente, la practica dista mucho. Cada casa, cada ciudad y cada región prepara el plov a su manera (de la que está eternamente orgulloso) y para poder compararlos… se tienen que probar todos! En Bukhara, además de los ingredientes habituales, nos pusieron pasas, que daban un toque dulce delicioso. En cambio, en otras zonas del país tambien añaden alubias, pimiento, zanahoria o rábanos. Todo vale! Ahora, uno de los mas nutritivos lo encontramos en el bazar de Osh, en Kyrgyzstan: con garbanzos, cebolla tierna y huevo duro. Un manjar capaz de funcionar como comida unica a los ajetreados comerciantes.

Eso si, es importante tener siempre en cuenta que el plov es un plato de mañana o mediodía y que llegar al bazar o a la parada de carretera más tarde de la 1 puede significar quedarse sin.


Eng:
When a new guidebook fall into our hands, one of the first sections we read carefully is the gastronomy. We can’t resist it. We are good devourers and to peddal every day increases our hunger! This way, we entered Central Asia with the list of “typical dishes we have to try” headed by the Plov.

In Turkmenistan, it was even hard to fit 5 minutes to change a flat tire, within the race against timeso, we had to settle with our standard pannier and stove meals. But in Uzbekistan we rush to find this famous dish among the alleys of the center of Bukhara. Simplifying the recipe, we could say that it consists in rice cooked with lamb (including all its fat) and vegetables. But obviously, the reality is far away. Each house, each city and each region prepares plov their way (and they’re eternally proud of it). So, for comparison … you have to try them all! In Bukhara, appart from the usual ingredients, they put raisins, which makes it sweetter. Delicious. Instead, in other parts of the country, they add beans, carrots or radishes. Anything goes! But we found one of the most nutritious in the Osh Bazaar in Kyrgyzstan: with chickpeas, spring onion and boiled egg. A plate that can work as a single meal for the busy merchants.

And to cap it all, it’s important to keep in mind that the plov is a morning or noon dish and you should arrive to the Bazaar earlier than 1 pm unless you will probably miss it.