Creuar la frontera

Pedalant cap a la frontera (Kurdistan turc))

Sortejant la neu de cami a la frontera

Ja feia una colla de mesos que no sentiem el cuquet de creuar una nova frontera. Aquell ritual de trobar la caseta adequada, entregar el passaport, fer bona cara, creuar els dits i somriure cada vegada que els funcionaris de la paradeta diuen <<Messi, Messi>> en veure que ets de Barcelona. Pero el nostre visat turc tenia ja els dies comptats i vam haver de fer el pas i abandonar el que ja semblava la nostra segona patria.

Fent l'ultim çay abans de creuar la frontera amb l'Iran (Kurdistan turc)

Reposant forces abans d'endinsar-nos a l'Iran

Despres de pedalar damunt la neu i endrapar les ultimes sopes i kebabs turcs en una tenda al costat de l’aduana (sempre es millor posar-se en mans de la diplomacia amb la panxa plena), vam fer un pas endavant, vam obrir la cartilla marro i vam clicar el boto de paciencia que ja tenim incorporat per aquestes ocasions. Tot plegat va durar una horeta (encara prou be) pero vam haver de sortir disparats: encara ens quedaven 70 km per davant, el sol amenacava amb pondre’s i, a sobre, acabavem de perdre una hora i mitja del nostre temps (es el que tenen els canvis d’horari).

Vam tornar a pujar a la bici i, de cop, com si hagues canviat el vent, ens vam trobar amb un panorama absolutament diferent. La carretera no estava senyalitzada, l’asfalt era intermitent i, per colmo, la gent s’aturava continuament a fer-nos fotos! Una mica desconcertats vam seguir tirant avall (perque si, feia baixada i de la bona, que ja tocava!) i vam arribar a Khoy quan ja era fosc.

Teniem dues fites al cap: entrar en un local calent a fer un te i trobar un lloc on poder dormir.
Problema. Tots els cartells en farsi.
Tot i aixi, la sort del principiant ens va acompanyar i en menys de 10 minuts estavem asseguts en una mena de local d’avis, amb un te en una ma i una hamburguesa a l’altra. I tot aixo sense tenir ni un rial a la butxaca. Cortesia de la casa.

Basar de Tabriz (Iran)

L’endema ens va tocar fer canvi de divises, canvi de guia, canvi d’idioma (ens sorpreniem a nosaltres mateixos utilitzant el turc com a llengua de facil comunicacio) i, sobretot, canvi de xip.
Els iranians son molt iranians.

Preparant el dinar en ruta (Iran)

Preparant el dinar en ruta

Pel que hem experimentat fins ara, son oberts, explosius, hospitalaris, generosos i sempre amb ganes d’ajudar. Es per aixo que en un parell de dies vam tenir l’alforja de rebost ben plena de nous queviures que ens regalaven per la carretera (taronges, pa, fruits secs…). Pero tambe son molt curiosos (sobretot des del nostre punt de vista occidental). I quan estas cansat de pedalar, es fosc, tens fred i ganes de trobar un cau on deixar la bici i fer un mos, pot arribar a ser un problema. La segona nit, a Marand, vam gosar preguntar pel carrer on podiem trobar un hotel i, automaticament, es va organitzar un simposium de debat on els <<where are you from>> i els <<what’s your name>> van eclipsar absolutament la nostra demanda. Ben pocs sabien on trobar un hotel pero tothom volia donar-nos la benvinguda i estar al rovell de l’ou! Em sembla que ens hi haurem d’acostumar!


Cast:
Hacia ya muchos meses que no notabamos el gusanillo de cruzar una nueva frontera. Ese ritual de encontrar la caseta correspondiente, entregar el pasaporte, poner buena cara, cruzar los dedos y sonreir cada vez que los funcionarios del chiringuito dicen <<Messi, Messi>> al ver que eres de Barcelona. Pero nuestro visado turco tenia los dias contados y tuvimos que dar el paso y abandonar la que ya empezaba a parecer nuestra segunda patria.

Despues de pedalear por la nieve y devorar las ultimas sopas y kebabs turcos en una tienda de lona al lado de la aduana (siempre es mejor ponerse en manos de la diplomacia con el estomago lleno), dimos un paso adelante, abrimos la cartilla marron y apretamos el boton de paciencia que ya tenemos incorporado para estas ocasiones. Todo junto duro una horilla (bastante bien, la verdad) pero salimos disparados: todavia nos quedaban 70 km por delante, el sol amenazaba con ponerse y, encima, acababamos de perder una hora y media de nuestro tiempo (es lo que tienen los cambios de horario).

Volvimos a subir a la bici y, de repente, como si el viento hubiese cambiado, nos encontramos con un panorama absolutamente distinto. La carretera no estaba senalizada, el asfalto era intermitente y, para colmo, la gente se paraba continuamente para hacernos fotos! Un poco desconcertados seguimos para abajo (porque si, la carretera bajaba y bien. Que ya tocaba!) y llegamos a Khoy cuando ya habia anochecido.

Teniamos dos metas en la cabeza: entrar en un local caliente para tomar un te y encontrar un sitio donde poder dormir.
Problema. Todos los letreros en farsi.
Pero a pesar de todo, la suerte del principiante nos acompano y en menos de 10 minutos estabamos sentados en una especie de local de abuelos, con un te en una mano y una hamburguesa en la otra. Y todo esto sin tener un rial en el bolsillo. Cortesia de la casa.

Al dia siguiente nos toco hacer cambio de divisas, cambio de guia, cambio de idioma (nos sorprendiamos a nosotros mismos utilizando el turco como lengua de facil comunicacion) y, sobre todo, cambio de chip.
Los iranis son muy iranis.

Por lo que hemos experimentado hasta ahora, son abiertos, explosivos, hospitalarios, generosos y siempre tienen ganas de ayudar. Precisamente por esto, en un par de dias tuvimos la despensa llena de viveres que nos regalaban por la carretera (naranjas, pan, frutos secos…). Pero tambien son muy curiosos (sobre todo desde nuestro punto de vista occidental). Y cuando estas cansado de pedalear, es oscuro, tienes frio y ganas de encontrar un agujero donde dejar la bici y dar un bocado, esto puede llegar a ser un problema. La segunda noche, en Marand, osamos preguntar por la calle donde podiamos encontrar un hotel y, automaticamente, se organizo un simposio de debate donde los  <<where are you from>> y los <<what’s your name>> eclipsaron absolutamente nuestra demanda. Pocos sabian donde encontrar un hotel pero todos querian darnos la bienvenida y estar en el ajo! Creo que tendremos que aconstumbrarnos!

 

Eng: Since long time ago we didn’t itch for crossing a new border. That special ritual of finding the right window, give the passport, keep our fingers crossed and smile every time the government employees say <<Messi, Messi>> when they see that we come from Barcelona. But our Turkish visa was about to expire and we had to go ahead with our journey abandoning what already seemed our second home.

After cycling on the snow and eat the last Turkish kebabs and soups in a tent next to the customs (is always better to get in the hands of diplomacy with the stomach full), we opened our passport and we clicked the patience button that we have for such occasions. All this lasted an hour (pretty well) but we had to shoot off: we still had 70 kilometres ahead, the sunset was near and we just lost an hour and a half in our clocks (problems of time change…).

We retook our bikes and suddenly, as if the wind had changed, we found a completely different scene. The road was not signposted, the asphalt was sporadic and, to cap it all, people started to stop us to take photos! A bit puzzled we continued downhill and we reached Khoy when it was already dark.

We had two goals: find a warm tea house and find a place to sleep.
Problem. All the posters were in persian.
Nevertheless, we had beginners’ luck and in less than 10 minutes we got everything we needed (including a hamburger to eat). Oh! And, of course, without having any Iranian rial. It was compliments of the house.

The next day we did currency change, guidebook change, language change (we were using Turkish as the easiest language of communication!) and, foremost, mentality change.
Iranians are very Iranian.

As far as we have experienced, they are openminded, explosive, hospitable, generous and they always want to help. That’s why, in a couple of days, we had our panniers full of new provisions to eat (oranges, bread, dried fruits…). But, on the other hand, they are very curious (mostly from our Western point of view) and when it’s dark, you are tired, it’s cold and you really want to find a place to leave the bike, eat something and rest, it can be a problem. The second night, in Marand, we dared to ask where we could find a hotel and, rapidly, a simposium of debate was organized. But, unfortunately for us, the <<where are you from>> and <<what’s your name>> ecclipsed, totally,our demand. Most of them didn’t know where to find a hotel but they all wanted to welcome us and whish their best for our trip. I think we will have to get used to.